Search
76の威力
やっぱり76回も続くと「途切れさせたくない!」って気持ちが働くのね。
オフ会常連のユーフォーマンさんが連絡して来ました。
概要は・・・
---------------------------------
>7月の福岡STオフ会は中止となりました。
ちょっと待て!
今日は残業でどうしょうもなく遅くなるが、明日はどうにかするぞ。
あい寿司か俺ん家かどうにかなんないか!?
>残念ながら連続開催記録は途切れますが、
いや、切ってはいかん。俺一人でもやるぞ。(一人じゃだめ?)
発生君俺ん家これないか?
帰りは最寄り駅まで送ってやるぞ。
君が都合つかないんなら明日の夜時折君とこっちでするぞ!
ネバー・ギプアップ、グラブザーのハンマーと、ウォーヴァンの息子たちにかけて、オフ会連続開催を途切せないぞ!
とにかく連絡くれ。
以上だ!。
---------------------------------
有り難い話です。
しかし!!
スタートレック・オフ会なのになんで最後の言葉が「ギャラクシー・クエスト」のドクター・ラザラス(アラン・リックマン)なのよ!(爆)。
トカゲヘッドにかけて!
まだどういう展開になるか分かりませんが、なにはともあれその気持ちに感謝m(__)m
とりあえずわしは明日は参加できないのでうまくいく事を祈るのみです(南無南無)。
ちなみに・・・
By Grabthar's hammer, by the sons of Worvan, you shall be avenged.
(グラブザーのハンマーとウォーヴァンの息子たちにかけて汝の復讐を果たす)
を
「トカゲヘッドにかけて、復讐を必ず果たす」
とムチャな訳にしたのはかの戸田さんです。
スタトレのパロディ的台詞ってのを何ら分かってない訳し方です。
彼女、SFとかファンタジーの翻訳にはとことん向いてない・・・orz